Saturday, May 03, 2008

I've spent the day playing in my head with a haiku translation.

Blame Eratosphere and their attempt to revitalize their Translation Board.

This is what I came up with. Poor poor offering that it is.

Original Basho
Frog Haiku

Furu ike ya
kawazu tobikomu
mizu no oto

Literal translation

Fu-ru (old) i-ke (pond) ya,
ka-wa-zu (frog) to-bi-ko-mu (jumping into)
mi-zu (water) no o-to (sound)

My version

millennial pond
silent shore - back-flipping frogs
piano water

Many more famous (and accurate) translations here.

Very interesting "stuff."

No comments: