I've spent the day playing in my head with a haiku translation.
Blame Eratosphere and their attempt to revitalize their Translation Board.
This is what I came up with. Poor poor offering that it is.
Original Basho
Frog Haiku
Furu ike ya
kawazu tobikomu
mizu no oto
Literal translation
Fu-ru (old) i-ke (pond) ya,
ka-wa-zu (frog) to-bi-ko-mu (jumping into)
mi-zu (water) no o-to (sound)
My version
millennial pond
silent shore - back-flipping frogs
piano water
Many more famous (and accurate) translations here.
Very interesting "stuff."
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment